Facebook Instagram Twitter YouTube

Ой, у полі широкому зелена травиця,
Там копали козаченьки глибоку криницю.
Глибоку криницю, глибоку криницю.
Ой, копали, викопали, летіли до бою
Та й змішали кров гарячу з чистою водою.

Хай п'є земля українськая із криниці воду,
Хай не буде переводу козацькому роду!
козацькому роду!
Хай не буде переводу козацькому роду!
козацькому роду!
Хай не буде переводу козацькому роду!

Рано-вранці дівчинонька, хороша на вроду,
Із козацької криниці набирала воду.
Набирала воду, набирала воду.
Напийсь, напийсь водиченьки, молода дівчино,
Вроди, вроди, чорнобрива, козацького сина.

Хай п'є земля українськая із криниці воду,
Хай не буде переводу козацькому роду!
козацькому роду!
Хай не буде переводу козацькому роду!
козацькому роду!
Хай не буде переводу козацькому роду!

Ой, у полі зелена травиця,
Там копали глибоку криницю.
Ой, копали, летіли до бою
кров змішали з чистою водою.

Хай п'є земля українськая із криниці воду,
Хай не буде переводу козацькому роду!
козацькому роду!
Хай не буде переводу козацькому роду!
козацькому роду!
Хай не буде переводу козацькому роду!

ЕКА - Хай не буде переводу козацькому роду (YouTube відео та караоке)


Подяка відділенню комунікацій 46 окремої аеромобільної бригади Десантно - штурмових військ ЗСУ за надані відеоматеріали. Подяка воїнам - розвідникам, Національній раді військовослужбовців і ветеранів, офіцеру ЗСУ Олексію Гончаруку. До дня Незалежності України, гурт Е.К.А презентує свій потужний хіт «Хай не буде переводу козацькому роду». "Хай не буде переводу козацькому роду" — пісня відображає глибоку повагу та шану до козацької спадщини, яка є важливою частиною української культури та історії. Пісня була створена як народний гімн, що прославляє мужність, свободу та непохитний дух козаків, які віками захищали і зараз захищають свою землю та народ. - «Спільна мета козаків і сучасних українських воїнів полягає у захисті України від ворога та збереженні національної незалежності. Ця боротьба має глибокі історичні корені та культурне значення, що об'єднує минулі й сучасні покоління українських захисників» - лідерка гурту Катя Бойко. Ніхто і ніколи не заборонить нам говорити рідною мовою, бути вільними і незалежними. Зі святом, українці, з Днем Незалежності! Хай не буде переводу козацькому роду!

Вiдгуки
Оцініть цю пісню.
У цієї пісні ще немає відгуків. Напишiть вiдгук.