Facebook Instagram Twitter YouTube

Брате скажи, як тебе звати?
Брате згадай, чи ми ще солдати?
Чи наша земля ще є під ногами?
Чи бачиш у снах ще посмішку мами?
Мушу просити тебе побратиме,
Бийся за двох, якщо я загину,
Перші віднесуть Богові душі,
Останніх не буде – бо всіх не подушать!

Нам готують прем’єри,
Зовсім чужих вистав,
«Ніщо не зупинить ідею, час якої настав».
Герої серцями палають яскраво,
Навіть напів накалу,
Ти на коліна не стала, Героям Твоїм Слава!!

Страху няма, наперад, браты!
Мо, не ўпадзем у траву я і ты.
Яшчэ не для нас дзьверы раю, павер.
Да зброі, за волю! Мы - тут і цяпер.

Нам рыхтуюць прэм'еру
Цалкам чужога шоў.
"Нічога ня спыніць ідэю,
Час якое прыйшоў"!
Героі сэрцы паляць яскрава
І полымя ў рукі бяруць.
Сьвятая ня спыніцца справа,
А значыць Жыве Беларусь!

Нам готують прем’єри,
Зовсім чужих вистав,
«Ніщо не зупинить ідею, час якої настав».
Герої серцями палають яскраво,
Навіть напів накалу,
Ти на коліна не стала, Героям Твоїм Слава!!

Нам готують прем’єри,
Зовсім чужих вистав,
«Ніщо не зупинить ідею, час якої настав».
Героі сэрцы паляць яскрава
І полымя ў рукі бяруць.
Сьвятая ня спыніцца справа,
А значыць Жыве Беларусь!

Без обмежень & СКАЙ & Kozak System - Героям (YouTube відео та караоке)


БЕZ ОБМЕЖЕНЬ випустили кліп на пісню «Героям» спільно з Олегом Собчуком (СКАЙ) Іваном Леньо, Сергієм Солов‘єм (KOZAK SYSTEM) та Артуром Данієляном. Цей трек – підтримка для українських Воїнів, а також для всіх людей, що протестують зараз у Білорусі. Для всіх незламних і сильних духом.

Ця пісня стане другою композицією, що увійде до нового альбому гурту БЕZ ОБМЕЖЕНЬ.

Пісня «Героям» була написана Сергієм Танчинцем близько пів року тому для наших, українських Воїнів, проте зовсім нещодавно розпочались відомі всім події в сусідній нам державі – Білорусі. Більшість людей, які вийшли на вулиці в Мінську та інших містах Білорусі, підтримують ті ж принципи, що і українці в часи Революції Гідності.

Саме тому БЕZ ОБМЕЖЕНЬ прийняли рішення зробити пісню двома мовами: українською та білоруською. Художній переклад білоруською мовою зробив Лявон Вольскі.

Кліп знімався на даху найвищої в Україні житлової будівлі. В самому серці Києва, на 48-ому поверсі, команда старалась зробити все, щоб посил дійшов до абсолютно кожного, хто перегляне відеороботу. Режисером цього особливого кліпу став Артем Григорян


Вiдгуки
Оцініть цю пісню.
У цієї пісні ще немає відгуків. Напишiть вiдгук.