Друкувати сторінкуДрукувати сторінку

Хаос


Не тычь свой бейдж, я стоял с краю.
Ты чё паришь, ты чё, парень? Какой файр?
Надо было ебалом не щелкать и делать все четко.
Разве можно пройти ваш контроль с запрещёнкой?

Я не знаю о чем ты…
Не тычь свою ксиву! На хуй пошел!
Да, сознаюсь, я убил этот бит
И из всех преступлений это самое тяжелое.

У меня есть подельники,
В оба смотри на танцпол, там все ровно.
Мы заполним пространство любого размера
И любого объема движением Броуна.

Я не знаю, что бы было и что бы осталось,
Если бы не огонь, если бы не толпа, создающая хаос.
Я не знаю, что бы было и что бы случилось,
Если бы не огонь, если бы не толпа, я один бы не вывез!

Припев:
Это мой хаос! Поймай, передай волну!
Это мой хаос! Я один не вывезу!
Это мой хаос! Поймай, передай волну!
Наш с тобой хаос! Я один не вывезу!

Мы просто окурки из банок,
Мы все те же сигареты из пачек.
Хуй знает, что готовит судьба нам,
Но каждый тут выполнит то,
Для чего предназначен.

Мы просто пепел и сажа,
Мы те же яркие искры.
В нашем огне сгорит заживо каждый,
Но ты для того и родился!

Собери свои кости, надень на них свои лучшие шмотки —
Получай удовольствие, будто животное без поводка и решетки.
Я знаю, что будет. Мы с тобой тут не зря очутились:
Навести порядок из хаоса. Я один бы не вывез.

Припев:
Это мой хаос! Поймай, передай волну!
Это мой хаос! Я один не вывезу!
Это мой хаос! Поймай, передай волну!
Наш с тобой хаос! Я один не вывезу!

Это мой хаос! Поймай, передай волну!
Это мой хаос! Я один не вывезу!
Это мой хаос! Поймай, передай волну!
Наш с тобой хаос! Я один не вывезу!